Комплексный Анализ Текста

Posted on
  1. Комплексный Анализ Текста 7 Класс Груздева
  2. Комплексный Анализ Текста 9 Класс Ответы
  3. Комплексный Анализ Текста 21 Мудрый Король

Практическое задание: составить алгоритм анализа самостоятельно подобранного текста с учётом его жанра, стиля, авторства, времени написания и других конкретизирующих параметров (с опорой на прочитанную литературу). Кто хочет увидеть единым взором, в один окоём, нашу недотопленную Россию — не упустите посмотреть на калязинскую колокольню. Она стояла при соборе, в гуще изобильного торгового города, близ Гостиного двора, и на площадь к ней спускались улицы двухэтажных купеческих особняков. И никакой же провидец не предсказал тогда, что древний этот город, переживший разорения жестокие и от татар, и от поляков, на своём восьмом веку будет, невежественной волей самодурных властителей, утоплен на две трети в Волге: всё бы спасла вторая плотина, да поскупились большевики на неё. — Молога и вся на дне.) И сегодня, стань на прибрежной грани, — даже воображению твоему уже не подъять из хляби этот изневольный Китеж, или Атлантиду, ушедшую на дюжину саженей глубины. Но осталась от утопленного города — высокостройная колокольня. Собор взорвали или растащили на кирпичи ради нашего будущего — а колокольню почему-то не доспели свалить, даже вовсе не тронули, как заповедную бы.

Комплексный анализ текста Комплексный языковой анализ текста предполагает целостное рассмотрение фактов языка в единстве фонетики, орфоэпии, графики, орфографии, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса и пунктуации. Как самая крупная языковая единица текст интегрирует в себе значение всех других единиц языка (предложений, словосочетаний, слов, морфем, звуков). Комплексный анализ текста – это не только интересный, но и чрезвычайно полезный вид работы, при котором осуществляется функциональный и системный подход к изучению языка, а также ярко выявляются межпредметные связи. Работа с текстом развивает у учащихся языковое чутье, способствует устранению грамматических.

  • Комплексный анализ текста, являясь универсальной формой работы на уроках по повторению и обобщению изученного материала, позволяет использовать широкий спектр заданий, отражающих наиболее трудные вопросы программы по русскому языку. При подходе к тексту как к средству создания на уроках русского языка развивающей речевой среды особую важность приобретают критерии отбора текстов и заданий к ним.
  • ГДЗ ответы на вопросы рабочей тетради комплексный анализ текста по русскому языку 8 класс.

И — вот, стоит из воды, добротнейшей кладки, белого кирпича, в шести ярусах сужаясь кверху (полтора яруса залито), в последние годы уж и отместку присыпали к ней для сохранности низа, — стоит, нисколько не покосясь, не искривясь, пятью просквоженными пролётами, а дальше луковкой и шпилем — в небо! Да ещё на шпиле — каким чудом?

Комплексный анализ текста 8 класс

— крест уцелел. От крупных волжских теплоходов, не добирающих высотой, как издали глянуть, и на пол-яруса, — шлёпают волны по белым стенам, и с палуб уже пятьдесят лет глазеют советские пассажиры. Как по израненным, бродишь по грустным уцелевшим улочкам, где и с покошенными уже домишками тех поспешно переселённых затопленцев. На фальшивой набережной калязинские бабы, сохраняя старую приверженность к исконной мягкости и чистоте волжской воды, тщатся выполаскивать бельё. Полузамерший, переломленный, недобитый город, с малым остатком прежних отменных зданий.

Текста

Но и в этой запусти у покинутых тут, обманутых людей нет другого выбора, как жить. И жить — здесь. И для них тут, и для всех, кто однажды увидел это диво: ведь стоит колокольня!

Литературный портал BukvAed, предлагает гиперссылки для бесплатного скачивания на лучшие произведения мировой литературы в электронном и аудио вариантах. Носителях десятков и сотен тысяч книг, возможность полнотекстового поиска, возможность прослушать, возможность чтения книг при невысоком уровне освещенности, экологичность. Учебник всеобщей истории 5 класс головина читать онлайн. Социальные группы и движения *Власть и сословия. Превосходство электронных книг в сравнении с бумажными изданиями неоспоримы: небольшой размер, возможность сохранения на электронных, оптических и т.

Как наша надежда. Как наша молитва: нет, всю Русь до конца не попустит Господь утопить ( А. Солженицын) Алгоритм анализа текста: 1.

Гипотетически определяется тема текста. Устанавливаться она может по-разному: на основе содержания сильных позиций текста (заголовка, начального и конечного абзацев) или на основе общего, суммированного содержательного объема текста.

Тема: изображение калязинской колокольни. Выявляется композиция текста (для целостного, завершенного текста) или структура (построение) для фрагмента текста.

Композиция текста линейная. Рассказ – миниатюра «Колокольня» условно делится на 4 части. Определяется фактологическая информация текста. Калязин – один из старинных городов Тверской земли. Этот город вырос на Волге. Первое известное упоминание о нем относится к 12 веку.

В 15 веке в этом городе был построен Троицкий Калязинский монастырь. Монастырь стал украшением города, центром его экономической и духовной жизни. В разное время в Калязин, в Троицкий монастырь, приезжали царствующие особы, монастырь всегда служил государству и отечеству. Теперь каменная колокольня – памятник великолепной архитектуры, главная достопримечательность Калязина. При монастыре в 16 веке была построена колокольня, высотой более 74 метров. На колокольне 12 колоколов. Много бед пережил этот город: и монголо-татарское иго, и нашествие поляков, и Гражданскую войну.

В 1932 году было принято решение о строительстве глубоководного пути от Москвы до Астрахани. При возведении гидроузла уровень воды поднялся на 12 метров. Часть города Калязина, а именно главную улицу, где стоял собор, затопили. При этом собор разрушили, а колокольню оставили. Сегодня от прежнего города осталось несколько улиц, три церкви, монастырские острова да колокольня. С 1932 года стоит колокольня в воде. Вокруг нее образовался естественный островок.

Туда на теплоходах возят туристов, поэтому у островка построен небольшой причал. Текст разделяется на смысловые части, устанавливаются отношения между ними, исходя из композиции (структуры) текста. Первая часть – это риторическое обращение к современникам: «Кто хочет увидеть нашунедотопленную Россию – не упустите посмотреть на калязинскую колокольню». Это предложение подготавливает читателя к восприятию материала.

В нем сразу же определяется тема и намечаются аспекты ее рассмотрения. Этим обращением А. Солженицын старается вызвать у читателя интерес к поставленным проблемам: проблеме безответственного отношения власти к тому, что она призвана защитить; проблеме уничтожения русских городов, русской старины. Вторая часть – описание колокольни с указанием конкретных фактов, деталей. Художественное пространство подчеркивается рядом уточняющих членов предложения: «при соборе», «в гуще», «вблиз Гостиного двора, и на площадь к ней». Следующее предложение раскрывает трагедию затопленного города, который «невежественной волей самодурных властителей ушел под воду». Последнее предложение второй части – это сравнение города с легендарным Китежем и Атлантидой.

Третья часть миниатюры повествует о колокольне, которая выглядит прекрасно, потому что раньше умели строить на века « добротной кладки». Предложения передают личностный, эмоциональный характер восприятия описанного автором, это подчеркивается риторическими вопросами: «каким чудом? – крест уцелел!».

В произведении передается особое восприятие автора, когда он описывает улочки, набережные города и сам город, это отношение подчеркивается эпитетами: «израненные, грустные улочки», «покошенные домишки», «фальшивая набережная», «полузамерзший, переломленный, недобитый город». Заключительная четвертая часть: «Но и в этой запусти у покинутых тут, обманутых людей нет другого выбора, как жить. И жить — здесь. И для них тут, и для всех, кто однажды увидел это диво: ведь стоит колокольня! Как наша надежда.

Как наша молитва: нет, всю Русь до конца не попустит Господь утопить» - это значение события, описание конкретных мер, принимаемых в связи с происходящим. По жанру «Колокольня» - это стихотворение в прозе, потому что на первый план выходит чувства, переживания автора, его оценка, его индивидуальное видение, его размышления. Последнее предложение миниатюры наполнено верой, надеждой, что та православная Русь воскреснет. Выделяются ключевые слова (смысловые доминанты), определяется их семантический объем и функциональная роль.

Встречающиеся в тексте окказиальные слова: «окоем», «затопленцы» (напоминает слово беженцы), «запусти» выражают субъективность авторского повествования. Эмоциональность, субъективность авторского отношения к предмету речи четко выражается в последнем абзаце с помощью повторов: «жить; и жить здесь», «диво-колокольня», «наша надежда», «наша молитва».

Эпитеты «высокостройная», «заповедная», «дивная» показывают трогательное отношение рассказчика к своей родине. Определяется оценочная информация текста, описываются риторические приемы (тропы и фигуры), их функциональная роль в тексте. В тексте можно отметить неожиданные связи эпитета с существительным: исконной мягкости воды, израненным, грустным уцелевшим улочкам, фальшивая набережная. Писатель совмещает несовместимые слова с целью рассмотреть предметы с разных сторон, понять, какое настроение они вызывают, какое впечатление ими создается, какой след они оставляют в сознании людей. Эпитеты А.Солженицына обостряют внимание читателей благодаря их нешаблонности, свежести, выразительности. Они заставляют увидеть в простых вещах то, чего раньше мы не замечали. Солженицынская лексика – это средство оживления речи, придания ей повышенной гибкости, художественной выразительности, расширения семантических и стилистических возможностей современной русской лексики.

Риторические вопросы и восклицания. — Молога и вся на дне.

И — вот, стоит из воды, добротнейшей кладки, белого кирпича, в шести ярусах сужаясь кверху (полтора яруса залито), в последние годы уж и отмостку присыпали к ней для сохранности низа, — стоит, нисколько не покосясь, не искривясь, пятью просквоженными пролётами, а дальше луковкой и шпилем — в небо! Да ещё на шпиле — каким чудом? — крест уцелел. И для них тут, и для всех, кто однажды увидел это диво: ведь стоит колокольня!) Подобные синтаксические конструкции, активное использование восклицательных и вопросительных предложений делают текст более эмоциональным, позволяют точнее передать диапазон чувств автора.

В третьем абзаце, описывая колокольню, писатель словно нанизывает одну синтаксическую конструкцию на другую: несогласованные определения, деепричастия, деепричастные обороты. Это делает описание колокольни более ярким, четким, насыщенным.

Использование тире, эллиптических конструкций. Но осталась от утопленного города — высокостройная колокольня. Дальше луковкой и шпилем — в небо! Как издали глянуть, и на пол-яруса, — шлёпают волны по белым стенам, и с палуб уже пятьдесят лет глазеют советские пассажиры. Такое активное использование тире придает тексту стремительность, динамичность, неожиданность действия. С помощью этого знака автор делает акцент на нужном слове или мысли. Солженицын использует экспрессивный синтаксический прием: предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения.

Применение парцелляции создает впечатление импровизации, того, что перед читателем не цельное произведение, а какие-то фрагменты авторских мыслей, каждый фрагмент при этом становится значимым и весомым, например: «И для них тут, и для всех, кто однажды увидел это диво: ведь стоит колокольня! Как наша надежда. Как наша молитва: нет, в с ю Русь до конца не попустит Господь утопить » А.И. Солженицын даже через знаки препинания является выразителем и национального языка, и национальной души, так как, применяя их, он не только подчиняется пунктуационным правилам, но и экспериментирует с ними, используя знаки препинания как средство выразительности. 7.Анализируется образ автора (когда это возможно), тип авторского повествования (ведется ли оно от 1-го, 2-го или 3-го лица).

Солженицын в данном тексте предстает как художник огромного дарования, мастера, свободно владеющего богатствами родной речи. Здесь мы чувствуем скорбные вздохи писателя о разрушенных храмах. Это ностальгия. Утопили, уничтожили, но память сохраняется людьми. У человека святое не отнять!

“ нет, всю Русь до конца не попустит Господь утопить” В тексте отражены основные идейно-художественные тенденции, главные мотивы всего творчества А.И.Солженицына и в особенности художественный почерк писателя, своеобразно сочетающего исповедь и проповедь, импрессионистические зарисовки, публицистическое начало и документ. Авторская позиция проявляется сразу же в первом абзаце: эпитет «недотопленную» относится не только к колокольне, но и ко всем старинным культурным ценностям. Личностный, эмоциональный характер восприятия описанного автором, это подчеркивается риторическими вопросами: «каким чудом? – крест уцелел!». В произведении передается особое восприятие автора, когда он описывает улочки, набережные города и сам город, это отношение подчеркивается эпитетами: «израненные, грустные улочки», «покошенные домишки», «фальшивая набережная», «полузамерзший, переломленный, недобитый город», поэтому «Колокольню» можно считать стихотворением в прозе, так как на первый план выходят чувства, переживания автора, его оценка, его индивидуальное видение, его размышления. Определяется характер речи (монолог, диалог, полилог) и характер связи между предложениями в тексте (текст с цепными, параллельными, присоединительными связями).

Данный текст – это диалог с читателем, переходящий в страстный монолог писателя, это свободный поток авторской речи. Речь глубоко индивидуальна, это устное размышление автора об увиденном, поэтому речь автора эмоциональна, с элементами разговорного стиля, в ней содержится оценка событий, которая передана эпитетами. Связь между предложениями цепная. Устанавливается функция текста (описание, повествование, рассуждение и др.). Рассказ-миниатюра «Колокольня» - это повествование с элементами рассуждения. Действительно, Солженицын иногда уходит от явного выражения своих мыслей и на первый план выдвигает зарисовки мелких эпизодов окружающего мира, придавая им форму мимолетных мгновений, зафиксированных как будто наспех героем-повествователем и отражающих его настроение.

Но именно эти мгновения выражают более глубокий, чем кажется на первый взгляд, смысл. Жанровая аналогия со стихотворением выражается в ритме словесных повторов, в интонационных перебоях, в эмоциональной выразительности инверсий.

Определяется принадлежность текста к тому или иному функциональному стилю (функционально-стилевая типология). Называются основные приметы стиля.

Учитывается стилевая однородность или неоднородность. Описываются, когда это возможно, интертекстуальные связи текста.

Текст публицистического стиля с элементами разговорного. Приметы стиля. Логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность, страстность, общедоступность. Цели данного текста: информировать, одновременно воздействовать на читателя, внушать ему определенные идеи, взгляды, побуждать его к опрделенным действиям. Интертекстуальные связи текста. Текст о калязинской колокольне фактологически перекликается с легендой о граде Китеже и об Атлантиде, а также с конкретным фактом истории: затопление города Мологи.

— Молога и вся на дне.) Молога — город при впадении реки Молога в Волгу в 32 километрах от Рыбинска. Первое упоминание в 1149 году, был центром удельного княжества, в XV—начале XX веках — крупный торговый центр. Население в начале XX века насчитывало около 5 тысяч человек. В сентябре 1935 было принято постановление Правительства СССР о начале строительства Рыбинского и Угличского гидроузлов. По первоначальному проекту подпорный уровень (высота зеркала воды над уровнем моря) Рыбинского водохранилища должен был составлять 98 м. Потом эта цифра была изменена на 102 м, что увеличивало количество затапливаемых земель почти вдвое.

Город Молога лежал на отметке 98 м над уровнем моря, и именно эти 4 метра стоили ему жизни. Китеж Легенда о граде Китеже, Китежская легенда, цикл преданий о городе, будто бы погрузившемся в озеро Светлояр (ныне Воскресенский район Горьковской области) и т. Избежавшем разорения татарами. По преданию, в тихую погоду можно слышать звон колоколов, а в глубине озера видеть здания утонувшего города.

Комплексный Анализ Текста 7 Класс Груздева

Атланти́да: легендарный остров (архипелаг или даже континент), находившийся в современном Атлантическом океане и опустившийся в один день на дно океана в результате землетрясения и наводнения, вместе со своими жителями — атлантами 9000 лет назад. Выявляется концептуальная информация текста. Учитывается наличие контекста и подтекста. Контекст: писатель пытается взбудоражить мысли соотечественников, заставить их переосмыслить свое отношение к Родине, ее истории.

Комплексный Анализ Текста

В тексте выражается боль, страдание людей русских, а также показана сила и красоту родной земли. Подтекст: колокольня — это сама Русь. Слова автора тому подтверждение: «Кто хочет увидеть единым взором, в один окоем, нашу недотопленную Россию — не упустите посмотреть на калязинскую колокольню». 13.Дается оценка полученной из текста информации. Корректируется на основе проведенного анализа тема, идея, все виды информации текста. Автор обращается к своим современникам, напоминая им о национальных духовных ценностях, которые имеют тысячелетнюю историю, это подчеркивается словами «всю Русь». По жанру этот текст - размышление, своеобразно сочетающий исповедь и проповедь, импрессионистические зарисовки, публицистическое начало и документ.

Комплексный Анализ Текста 9 Класс Ответы

В тексте присутствует строгая документальность, достоверность, информативность. У Солженицына в миниатюре содержится не только рассказ о колокольне, этот текст наполнен авторским пафосом. Описание полузатопленной колокольни вырастает до философского обобщения: писатель ставит вопросы об исторической памяти, о национальных ценностях. Кроме философского обобщения в произведении присутствует лирическое начало, которое подчеркнуто тропами и стилистическими фигурами.

Комплексный Анализ Текста 21 Мудрый Король

Идея текста: чудом сохранившаяся после затопления города колокольня является символом надежды воскрешения Руси. 14.Ключевые слова раздела «Текст»: лингвистика текста, текстообразующие категории, актуализация в тексте, актуальное членение текста, гипертекст, образные (риторические) средства текста, интертекстуальность (прецедентность) текста, структура текста, сильные позиции текста, контекст, внутренняя и внешняя структура текста.